"Recuerdo pensar que debía ser un error de YouTube"
Entrevistas / Siamés

"Recuerdo pensar que debía ser un error de YouTube"

Alejandro Caballero Serrano — 16-03-2021
Fotografía — Archivo

Stöltizng, Blakk y Gonzo, miembros de SIAMÉS, nos hablan sobre cómo han vivido ellos desde dentro la historia de esta inusual formación argentina creada hace ya siete años.

A pesar de ser hispanohablantes, componen en inglés y tienen la mayor parte de su público en el extranjero. Después de dos discos, un EP y varios videoclips virales con millones de visionados, siguen creando música de forma totalmente independiente.

La historia de SIAMÉS comienza en 2013, pero no fue hasta dos años más tarde cuando decidisteis hacerlo más serio. ¿Qué fue aquello que os impulso a dar ese paso?
(Gonzo) En un principio, Koko (Blakk) y yo teníamos una banda y él tenía la suya, MoodyMan, y compartimos fecha.
(Stöltzing) Empezamos a interactuar, pero no pensábamos que pudiera ser una banda, éramos músicos y todo lo compartíamos. Después de dos años nos dimos cuenta de que había buenas canciones, o que al menos nos gustaban a nosotros. Entonces decidimos darle forma un poco más en serio, en vez de tener tan solo archivos musicales en nuestras compus.
(Gonzo) Cuando ambos grupos se separan, Guille (Stöltizng) y Koko se empiezan a juntar y ahí nace la idea de SIAMÉS.
(Stöltizng) Nace la primera semilla y empieza a haber más canciones y más interacción entre nosotros. En ese momento decidimos hacer un show en el Roxy de Argentina. Para eso hicimos varias demos, la primera fue “As You Get High”. Después de ese espectáculo dijimos “está bueno, vamos a darle forma”. Grabamos las mejores canciones que teníamos, las arreglamos y sumamos veinte o más. Escogimos diez y fuimos a hablar con el productor Guillermo Porro (La Ley, Marilina Bertoldi) y le propusimos terminar de redondearlas. Dijo que sí y terminamos grabando nuestro primer álbum. Nos llevó dos años componerlo y entender cuál era el sonido.
(Gonzo) ¡Y grabarlo también! Los procesos de composición en SIAMÉS son largos porque vamos buscando el sonido y las canciones adecuadas. Guille y Koko trabajan mucho en las letras, en aquello que decimos, porque después se reflejan en los chicos que lo escuchan. Son procesos largos.
(Stöltzing) Sobre todo cuando una banda está tomando forma que es cuando toma las decisiones de cuál va a ser su sonido.

En 2016 publicáis vuestro primer largo “Bounce Into The Music”, un disco creado de forma independiente por vosotros, con dos colaboraciones y producido por Guillermo Porro. ¿Qué fue lo más difícil al crear un álbum sin la ayuda de una discográfica?
(Blakk) Lo más difícil fue conseguir el dinero para hacerlo. De alguna manera uno solía buscar eso en las discográficas, que vengan y te consigan la pasta, el estudio, el productor… Entonces, nosotros dijimos “bueno, vamos a hacerlo como podamos”. Guillermo Porro es un productor muy talentoso y yo lo conozco desde hace mucho tiempo, así que apelamos a él. Queríamos conseguir un productor al que le gustara lo que estábamos haciendo y nos hiciera un precio accesible. Así que la clave fue esa, que encontramos a personas que quisieron sumarse al proyecto. Hoy en día estamos todos felices de no haber firmado con ninguna discográfica.

En las diez canciones que conforman el álbum de debut de SIAMÉS no hay ninguna en español. Supongo que es algo que os comentan mucho, ya que es extraño ver a una banda hispanohablante cantando en otro idioma. ¿Cuál es el mayor inconveniente y la mayor ventaja que os habéis encontrado al componer en inglés?
(Stöltzing) Inconvenientes yo creo que ninguno, porque nosotros con el idioma buscamos redondear el sonido de la banda. O sea, considerábamos que en ese idioma era donde más se centraba la idea sonora del disco y de la forma que lo queríamos hacer.
(Blakk) Los tres hemos estado en bandas en las que se cantaba en inglés. El estilo de música que hacemos suena más como referencia de bandas de indie-rock, pero nosotros lo que queremos aportar es nuestra visión de producción y de los diferentes estilos que nos gustan. Lo que no quita que en cualquier momento pueda ser diferente, el idioma es un pincel para nosotros. Una de las cosas más positivas son los mensajes que nos llegan de “Orgullo Latinoamericano” o “Orgullo Hispano”. Ese era nuestro miedo, aunque no nos impedía avanzar, sí que queríamos saber si habría rechazo. Y en ese sentido, todo lo contrario, nos aceptan en los países angloparlantes y en los hispanos nos dicen “¡Qué bien, hispanos entrando en el circuito anglo!”.
(Gonzo) La gente también se sorprende porque no sabe que somos argentinos. Se dan cuenta cuando les contestamos en los comentarios de YouTube. La banda se definió tan de afuera, tan internacional, que ya trascendió el idioma.

A partir del 21 de abril de 2017 es cuando comenzáis a recibir un gran reconocimiento gracias al videoclip de “The Wolf”. El vídeo, que actualmente tiene más de 119 millones de visitas, fue un hito en Argentina tanto por la forma en la que está hecho (anime) como por la rápida viralización. ¿Os habíais planteado que pudiera tener tanto éxito?
(Blakk) No era lo que estábamos buscando directamente. Lo que sí que nos interesaba era no salir nosotros en el videoclip. Teníamos claro que queríamos que fuera un proyecto más artístico, tanto en gráficos como en visual. No queríamos que fuera un video de nosotros tocando las canciones. Encontramos a un productor cinematográfico, Fer Suniga, le explicamos nuestra idea y nos dijo que podríamos hacerlo animado. Creo que a todos los artistas les gustaría tener dibujos animados, pero es algo muy complicado ya que lleva mucho tiempo. Pero nosotros encontramos a la gente indicada, el primero que se dio cuenta de esto fue Stöltz. Al ver el primer adelanto del video, recuerdo que me dijo “amigo, esto es una locura”. Pero jamás podíamos imaginar el éxito y la trascendencia que iba a tener.

"Nos sorprendió lo de Estados Unidos, si te aceptan allí o en Inglaterra es como que a partir de ahora no hay frontera, que es lo que el idioma pregona".

¿Cómo recordáis el momento en que empieza a hacerse viral?
(Stöltzing) Yo recuerdo pensar que debía de ser un error de YouTube. (ríen los tres). Pero fue poco a poco. Yo posteé en Instagram un dibujo cuando llegamos a las diez mil reproducciones. Y a los tres días teníamos cincuenta mil, a los dos días cien mil… No creíamos que fuera visto por tanta gente. Es un video que se pensó mucho, pero fue sin tener una inversión detrás, nosotros somos independientes. Lo único que hacíamos era observarlo y ver hasta dónde podía llegar.
(Blakk) Ese es el mejor mensaje que podemos dar. No fue traccionado ni por dinero, ni por nada. Cuando decimos que lo pensamos mucho queremos decir que lo trabajamos mucho.
(Stöltzing) Era una obra para nosotros, más que para otros. Queríamos hacer el mejor video posible.
(Blakk) Cuando vimos todas las reproducciones, mucha gente empezó a preguntarnos cuánto dinero habíamos puesto y cómo habíamos hecho para que pasara esto. Si de esto hubiera una fórmula, ya lo estarían haciendo. En nuestro caso, nos endeudamos para hacer el vídeo y todavía lo estamos sufriendo.
(Gonzo) Incluso bandas amigas nos preguntaban cómo lo habíamos hecho. ¡Pero es que no hicimos nada! Creemos que lo más importante es hacer tu trabajo cómo lo soñaste y después las cosas seguramente sucedan. Lo nuestro explotó, porque tenía que explotar, nada más.
(Blakk) Claramente todo fue gracias al algoritmo de YouTube. Nosotros apenas teníamos idea de cómo funcionaba la plataforma. ¡No sabíamos ni que se podía monetizar! (se ríen) A partir de este vídeo fuimos aprendiendo.
(Stöltzing) Cada vez nos encariñamos más con la plataforma. Nos encanta ver como expande el mensaje de la música con imágenes.
(Blakk) Comenzamos a entender el algoritmo de YouTube, ya que una vez que llegó al primer millón fue todo más rápido, porque cada vez lo recomendaba a más gente.
(Stöltzing) Y a su vez esta gente lo comparte y se crea una red aún más grande que empieza a hacerse imparable. Es algo que valoramos mucho, de hecho, el videoclip cada día recibe comentarios nuevos.
(Blakk) En YouTube puedes charlar con la gente sobre qué quiere decir la canción o el porqué de los videos, algo que las otras plataformas no tienen. Es una comunidad muy grande.

A partir de ahí, todos vuestros vídeos oficiales están protagonizados por estos dibujos de anime. ¿Teníais claro desde el primer momento que queríais hacer este tipo de videoclips o a partir del éxito de “The Wolf” os visteis, en cierta parte, obligados a tirar por este estilo?
(Blakk) La verdad es que nos gusta mucho el anime. Principalmente a Stöltz, que es el experto, de hecho a mí me inculcó con algunas películas de Studio Ghibli. Obviamente todas las personas del mundo hemos consumido dibujos animados japoneses en algún momento desde “Súper Campeones” a “Mazinger Z” o lo que sea…
(Stöltzing) ¡”Dragon Ball”! (se ríen)
(Blakk) Pues por ahí siento que la influencia del gusto por este tipo de películas tuvo mucho que ver. No solo los dibujos en sí, también el mensaje que tiene detrás. De alguna forma nos dimos cuenta de que era muy parecido a nosotros. Queríamos seguir haciendo videos animados, siempre que los chicos de Rudo Company quisieran. En otras productoras puede salir carísimo y tardar años, pero con ellos no. Como “Mr. Fear” también era una canción con un mensaje fuerte decidimos hacer la continuación de la misma manera que “The Wolf” y a ellos les pareció genial. Nos encantaría ampliar nuestro universo a cortos o videos filmados, manteniendo una historia y, evidentemente, que este todo conectado con la música. Creo que hay un abandono muy grande de videoclips que en otras épocas no había, es un arte que hay que trabajar más. No queremos ser solo una banda de videos animados, pero nos encantan y no vemos porque discontinuarlo.

"Barbie es ya miembro de la banda así que el camino que estamos haciendo es apoyar el perfil femenino de SIAMÉS. Tanto de lo musical como de lo visual".

Siendo totalmente independientes, tenéis millones de reproducciones en todas las plataformas digitales, tanto en vuestros videoclips como en vuestras canciones en general. Pero ¿cómo obtiene beneficios SIAMÉS para que podáis seguir viviendo de la música? Porque hemos visto que tenéis merchandising pero que, hasta este año, no habíais publicado vuestros discos en físico…
(Stöltzing) Vamos haciendo lo que podemos, la verdad.
(Blakk) Lo que está claro es que las reproducciones nos ayudaron. Ese es el otro mensaje, el secreto es la independencia. Si realmente los artistas, tanto de hace treinta años como los de ahora, quieren tratar de cuidar sus ingresos e intentar mantenerse, es importantísimo que sean independientes. Ninguna discográfica te va a compartir realmente tus ganancias. Te van a dar un diez por ciento de lo que estás generando y nadie puede vivir así. Nosotros tenemos la suerte de estar reinvirtiendo en la banda porque no tenemos ningún sello discográfico que nos saque porcentaje. Si a nosotros nos hubiera hecho el video una discográfica y nos hubiera lanzado el disco hoy seguiríamos igual que al principio, porque esas repercusiones de reproducciones no se verían reflejadas.

Gracias a estas plataformas digitales podéis saber de dónde son vuestros oyentes, y de esta forma conformasteis vuestra gira. Sorprende ver que es en otros países dónde más os escuchan, sobre todo en Estados Unidos. ¿Cuándo visteis esta tendencia, esperabais tener más oyentes dentro de vuestro país y menos fuera o ya os habíais planteado la posibilidad de ser más escuchados en el extranjero?
(Blakk) No, no… Fue una sorpresa hermosa. Porque aparte también estaba todo este prejuicio de que no les iba a gustar porque no pronunciamos bien. Eso nos demostró que la juventud está muy desprejuiciada y no le importa si el artista que está escuchando sea de un país u otro. Nos sorprendió lo de Estados Unidos, si te aceptan allí o en Inglaterra es como que a partir de ahora no hay frontera, que es lo que el idioma pregona. Y que chicos y chicas de Estados Unidos nos digan que se emocionan con nuestra música es que el idioma trascendió, que fue aprobado, más allá de que si tenemos algunos errores o no somos nativos. Yo de pequeño escuchaba bandas de Suecia, Alemania o de Finlandia cantando en inglés y siendo escuchados en todo el mundo. Parece que el pasaporte internacional venia por ahí, pero nunca había sucedido en Latinoamérica.

La pandemia ha hecho que todos los conciertos se hayan visto cancelados, pero ha hecho que muchos artistas potencien su creatividad durante las duras cuarentenas que hemos tenido que vivir. En vuestro caso, ¿cómo la habéis vivido? ¿Rescatáis algo positivo del encierro?
(Stöltzing) No, positivo no. Nosotros nos centramos en seguir creando música y proyectando ideas para nuevos videos. Justo cuando empezábamos a salir a tocar fue cuando el Corona empezó. En Argentina, hicimos varios shows que tuvieron éxito y quisimos trasladar eso a otros sitios donde nos escuchaban. Empezamos por Chile, que fue sorprendente.
(Gonzo) Fuimos en medio de todo el estallido social que hubo. Teníamos el local casi cerrado, pero viajamos y nos llevamos una sorpresa enorme. Un lugar lleno de chicos escuchando lo que hacíamos. Usamos las plataformas para saber los sitios a los que ir.
(Blakk) El lugar más cerca para ir era o Chile o Uruguay. Pero sabíamos que en Santiago de Chile había más oyentes y estaban más abiertos a artistas internacionales. Fue la primera puerta que se nos abrió fuera de Argentina y dijimos “guau, vayamos a dónde podamos replicar esto”.
(Stöltzing) Y fuimos a Estados Unidos y México y nos sorprendió todavía más. Pero justo llegó la pandemia. Pero nada, ahora con calma todo, esperando para volver a intentar salir a tocar. En lo musical a nosotros nos sirvió para seguir creando música, que es lo que más nos gusta hacer. Tenemos mucho material ahí deseando sacarlo.
(Blakk) Haber hecho esos conciertos nos dio la seguridad de decir “la gente nos está esperando y vamos a ir en cuanto podamos”. Teníamos dos fechas agotadas tanto en Madrid como en Barcelona, pero ya se terminará todo esto y podremos retomarlo.

Tras publicar vuestro segundo disco “HOME”, habéis publicado otro single inédito, “All The Best”. Ahora cuál es vuestra idea, ¿os planteáis seguir sacando canciones de vez en cuando o tenéis otro disco bajo el brazo?
(Blakk) Pues queríamos quitarnos la idea de ser egocéntricos, al igual que con nuestra imagen, y pensamos que Stöltz no tenía por qué ser el único vocalista. Nosotros siempre que hacemos featurings intentamos que sean femeninos, por darle un timbre diferente a nuestra música y energía mixta a la banda. Por eso Barbie Williams, interprete femenina de SIAMÉS, canta en varios temas de “HOME” y ahora vamos a continuar con eso. La próxima canción se llama “Always The Same” que la canta toda ella. Estamos también abiertos a colaboraciones, pero Barbie es ya miembro de la banda así que el camino que estamos haciendo es apoyar el perfil femenino de SIAMÉS. Tanto de lo musical como de lo visual. Y estamos también buscando trabajar con nuevos productores, ya que tenemos ganas de divertirnos un poco con gente con la que siempre nos habría gustado hacer música. Y eso es todo.

Lo siento, debes estar para publicar un comentario.

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.