Siete miedos
Libros / Selvedin Avdić

Siete miedos

8 / 10
José Martínez Ros — 11-11-2019
Empresa — Sajalín

Como explicó una vez el escritor argentino Ricardo Piglia, uno de los inicios más antiguos y repetidos de la literatura contemporánea se puede resumir en: “un hombre pierde a una mujer y, a partir de ese momento, todo se vuelve extraño en su vida”. Estamos en 2005 en Bosnia y aún quedan muchas huellas de la guerra de los noventa. El protagonista ha sido abandonado por su esposa, y su recuerdo le sigue obsesionando. De hecho, el resto de las mujeres del planeta apenas existen en comparación con su recuerdo. En otra época era periodista, pero ahora no es nadie: lleva nueve meses sin salir de su piso. Pero, de repente, otra mujer lo saca de su aislamiento: Mina, la hija de Aleksa, un viejo amigo que ha desapareció durante la guerra. Ella vive en Suecia, pero ahora ha regresado y le pide que le ayude a localizarlo. Le entrega un cuaderno en el que podrá leer sus últimas anotaciones: al parecer estaba obsesionado con una especie de fantasma que habita una mina local. También parece haber estado vinculado a una pareja de temibles hermanos gemelos que lideran con puño de hierro el hampa local. Con estas exiguas pistas, nuestra protagonista vuelve a ponerse en marcha.

“Siete miedos”, la a veces desconcertante y siempre hermosa obra de Selvedin Avdić, es un ejemplo perfecto de novela postmoderna, una descendiente balcánica de la herencia literaria de Borges, Pynchon y Nabokov: tenemos como investigador a un hombre torpe y tímido, lleno de heridas íntimas, que se adentra en un mundo que lo había olvidado y lo ignora; una trama casi noir que se despliega a través de narraciones interpuestas, textos encontrados, visiones alucinatorias, notas a pie de página y citas eruditas; y por si esto fuera poco, como un fondo, una serie de oscuros elementos sobrenaturales que no podemos dejar de asociar a la pesadilla de colectiva que significó la Guerra de Bosnia.... puesto, ¿qué es más fácil, creer en vampiros, espectros y criaturas subterráneos o en que el odio humano produjo hechos tan infames como la matanza de Srebrenica? Al mismo tiempo, es una novela de una claridad y limpieza sencillamente magníficas. Sin duda, uno de los mejores libros de ficción traducidos al español este año.

Lo siento, debes estar para publicar un comentario.

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.