"Hacemos lo que de verdad sentimos"
Entrevistas / We Have Band

"Hacemos lo que de verdad sentimos"

Jorge Obón — 26-05-2014
Fotografía — Archivo

He aquí a tres trabajadores londinenses concienzudos empeñados en dotar de sentido a los subidones nocturnos de pop electrónico. “Movements”, su tercer álbum ha nacido expansivo con la ayuda de Tim Goldsworthy, pata fundamental de DFA Records. Su estado natural y deseado es recorrer el mundo, alejarse de las sombras de “Ternion” (Naïve, 12), y plantar cara al futuro con la tranquilidad de quien sabe que ya ha conseguido lo que buscaba, y lo que haya de venir, ya será otra búsqueda.

- Ya sabéis lo vagos que somos los de la prensa, que siempre nos agarramos a cosas como que con el tercer disco no hay vuelta atrás y es la confirmación de quiénes sois, ¿qué sentís al escuchar cosas así?

Darren Bancroft (voz, batería, percusión, sampler): Estamos orgullosos de este tercer álbum y de haber llegado hasta aquí. Hicimos un primer disco que supuso un hype, y nos pusimos a pensar en si conseguiríamos un segundo álbum, que en caso de conseguir grabarlo, todavía tendría ideas del primero. Hay mucha gente alrededor diciéndote lo que tienes que hacer, y ahora es cuando tienes que afinar el tiro.

Thomas Wegg-Prosser (voces, guitarra, bajo, programaciones): Somos tres y estamos llenos de energía, y vamos a por nuestro tercer álbum. El concepto del número tres es importante para nosotros, no se puede dividir fácilmente. Hablamos mucho de la importancia del 3 para nosotros. En este disco, aparte de la energía, tenemos un montón de cosas que llevamos preparando desde el verano de 2012, lo escribimos todo durante seis o siete meses. En 2013 terminamos el disco y creo que capta muy bien lo que somos ahora como grupo, y esperamos que sea algo que sientan también los demás.

- Desde la primera vez que escuché “Movements”, me pareció que había desaparecido mucha de la sombra que había en “Ternion”, ¿por qué?

DB: ¿Sabes qué? Hacemos lo que de verdad sentimos. El primer disco nos retrata encontrándonos y montando un grupo y ordenando las cosas en las estanterías para empezar a hacer lo que hacemos y empezar a conocernos. Dede nunca se había subido a un escenario hasta que dimos nuestro primer concierto. Era una manera de encontrarnos a nosotros mismos en nuestro trabajo. Después tuvimos mucha suerte y empezamos un tour por todo el mundo, y por supuesto, quisimos plantearnos mucho más nuestro segundo disco, y hubo muchas más canciones de Dede sobre el insomnio o sobre cómo afrontamos nuestras relaciones, las giras, los viajes, y cuando paramos, nos dimos cuenta de que nos hacía muy felices plantearnos hacer un tercer álbum.

TWP: Queríamos hacer este disco en nuestro propio espacio con nuestro propio equipo, controlando la atmósfera, dando una fiesta, escuchando las canciones a todo volumen.

Dede Wegg-Prosser (voces, percusión, sampler): Ha sido importante organizar nuestro tiempo.

TWP: Nuestro segundo disco se hizo de una manera distinta, con Luke Smith, un poco confinados, con las ideas muy claras, pero siempre sintiendo que se nos escapaba el tiempo, por lo que fue más una experiencia intensa, mientras que con “Movements” ha habido mucha libertad. Hemos podido llegar a tiempo a todo y trabajar a buen ritmo sin pensar demasiado en ello. Está muy bien pensar que hubo una intensidad en “Ternion” que ahora no está necesariamente presente.

DWP: Nos encanta eso de la sombra, es una bonita observación, déjanos usarlo.

- En la hoja de promo dice que “Movements” celebra la sagrada unión entre el ritmo y la lírica/letras. ¿Me lo podéis traducir a algo que entienda?

TWP: Hay algo grande en la música de baile cuando tienes el cuatro por cuatro, o cuando la síncopa es importante. Te atrapa para después centrarte en la idea lírica que debe casar muy bien con el ritmo, pero más allá de los consabidos uhuuu, I love you. Es algo muy obvio, pero hay que replanteárselo porque es muy fácil ensamblar elementos de baile… Tampoco es verdad. La buena música de baile probablemente sea una de las cosas más difíciles de hacer que haya. En cualquier caso, en seguida te das cuenta de que el ritmo está muy presente. Nos hemos planteado seriamente cómo podíamos añadir letras que le dieran más sentido a todo lo que estábamos haciendo. Piensa en grupos como Depeche Mode o New Order, las letras son realmente buenas y se añaden a una música que también es muy buena.

- Me estás citando ejemplos de grupos muy antiguos.

DP: Claro, pero también te podemos citar a Hot Chip, LCD Soundsystem, The Rapture pero, ¿por qué dices que estamos citando a grupos viejos?

- Para abordar cuestiones como que en algunos sitios se habla de vosotros como un grupo de new-wave -además de nu rave-, y supongo que eso se dice en términos de composición de canciones porque aquellos grupos podían hacerte bailar, pero además te hacían pensar. Hay grupos que tienen buenas letras, pero no es lo más importante en estos tiempos. Vosotros tratáis de llevar la música de baile a otro lugar, un lugar que ya fue descubierto hace muchos años y que era el habitual hace treinta años.

TWP: Completamente de acuerdo, pero nunca diría que nos han inspirado grupos como Depeche Mode o New Order. Los respetamos pero no estamos tratando de recrear lo que hicieron en absoluto. Tienes que pensar que si vas a hacer música, desde nuestro punto de vista, tiene que haber un componente físico que tenga que ver con el ritmo y la instrumentación, pero la mitad de nuestros esfuerzos tiene que ir directamente a las letras para tratar de hacer la mejor música de baile. No es que defendamos asuntos filosóficos o poéticos.

DWP: No, no es eso, pero queremos hacerte pensar sobre algunas cosas.

- Claro, tratar de hacer canciones y no temas de baile.

DWP: Exactamente.

- Vale, ¿qué es lo que habéis querido conseguir con este disco que no os ha funcionado y que tal vez habéis dejado para el siguiente disco?

TWP: Hombre, aquí hay una pregunta interesante.

DB: Personalmente creo que no he alcanzado todavía mi cima musical particular, pero cuando escucho el disco me siento completamente feliz. No sé, puede haber algunas cosas en la producción, no lo sé y, ¡me encanta que me hagas planteármelo!

- Vale, pues vamos a darle una vuelta y a pensar en otra cosa un poco más fácil, mirad, aquí tenéis vuestro nuevo disco, el fruto de una serie de expectativas que os hicisteis antes de empezar a grabar, pero que seguro que al experimentar este conjunto acabado, os ha dado alguna sorpresa inesperada.
TWP: Creo que la sensación de relax que transmiten algunas canciones es algo que no hemos hecho antes de esa manera. No es simplemente que hayamos bajado el ritmo, sino que hay una musicalidad diferente que es más profunda que lo que hemos hecho antes. “You Only” y “Save Myself” nos han sorprendido en ese sentido.

DWP: Puedes bailar con nuestras nuevas canciones, pero no a toda marcha.

DB: Porque hemos conseguido meter en las canciones todos los elementos que pretendíamos, y no es solo que personalmente hayamos conseguido cosas, sino que con lo que más hemos flipado ha sido con el momento de presenciar lo que estaban haciendo los demás y cómo se ha complementado con el trabajo propio.

DWP: Sí, me he sentido muy satisfecha de lo que estaba escribiendo y de cómo conseguía cantarlo, y de pronto me di cuenta de que esta es nuestra buena dirección. Es algo que he aprendido de este proceso y me encanta. Ahora tendríamos que fomentarlo mucho más.
DB: Ahora que lo dices, la manera de cantar me ha sorprendido en el disco.

- Después de ver el vídeo que tenéis en vuestra web con la versión acústica de “After All”, ya no me puedo imaginar cómo trabajáis, si las canciones nacen así, o aquello era una adaptación…

DB: No, no las hacemos así, lo que has visto en el vídeo con guitarra y voz es una adaptación, lo hacemos normalmente con un ordenador.




- Otra cosa que me llama la atención es que muchas de vuestras canciones tratan sobre el momento preciso en el que pueden ser disfrutadas, es como un círculo. Contáis historias sobre otras cosas, claro, pero podría pensarse que sois una banda conceptual, como ya se ha apuntado pero, ¿habéis pensado en lo mucho que insistís en la cuestión de cantar sobre pasárselo bien para escucharlo precisamente en el momento de pasárselo bien?

DB: Supongo que a medida que creces como músico, encuentras mucho más que decir y llegas a darte cuenta de si eres un poeta o algo por el estilo, y que eres capaz de contar otras cosas y de traducir a un lenguaje común un sentimiento profundo. Creo que nos hemos dado cuenta ahora de que es algo que podemos hacer, y con el tiempo trataremos de hacer otras cosas. No hablamos mucho sobre nosotros, sino sobre las experiencias que provocamos. Es algo que tratamos de reflejar. Somos un reflejo de cualquier sitio que estemos. Otros grupos no saben dónde están cuando trabajan como nosotros, sino que se meten en su propia burbuja y se distancian del mundo pero a nosotros nos gusta hablar del momento.

DWP: Nos gusta vivir y apreciar el momento. Los tres solemos plantear siempre lo que está ocurriendo ahora mismo. Puede ser algo positivo o algo negativo, pero siempre lo discutimos en el sitio y en el momento. Tienes razón que cuando piensas sobre lo que escribimos, nos ponemos en situación y tratamos de pensar en qué se siente.

- Precisamente quería preguntaros por las giras tan extensas que hacéis porque, la verdad que solo con leer todos los conciertos que dais, ya estoy cansado. No estoy seguro de qué preguntar, pero si lo disfrutáis de esta manera tan intensa, ¿cómo podéis enfrentaros a un disfrute tan intenso, variado y constante alrededor del mundo durante doscientas noches seguidas?

DB: Esto tiene relación con la pregunta anterior, porque nos pasamos la vida de gira. No viajamos con mucho glamour o estilo, no tenemos un escudo que nos separe del mundo, sino que bajamos después del concierto para vender camisetas a la gente. A veces nos pasamos dos horas después del concierto firmando lo que sea.
- ¿Y lo disfrutáis?

DWP: ¡Mucho! Disfrutamos de los desplazamientos, disfrutamos de las luces, disfrutamos de la montaña rusa que nos lleva de una ciudad a otra ciudad a otra ciudad, y a otra ciudad, y nos encanta la experiencia de llegar a algún sitio. No es todo un torbellino, porque hay sensaciones diferentes en cada sitio, eso es lo importante. Muchas veces decimos desde el escenario que nos gusta esta ciudad porque es nuestro trabajo, pero también porque es lo que realmente sentimos. Si no lo sientes, lo van a notar, y alguien va a saber que no sabes dónde andas ni lo que está ocurriendo.

 - Ya que el título de vuestro anterior disco era en latín, “Ternion”, me llama la atención el texto en latín que pusisteis en la web sobre la crisis económica, es interesantísimo que lo hayáis hecho, y es curiosísimo que sea en latín, ¿me podéis hablar un poco de eso?

DB: ¿De qué va esto?

DWP: ¿En Facebook o en nuestra página?

- En vuestra página hay un “text widget” que encierra un texto en latín que hablaba sobre la desigualdad de la gente y el mal que están haciendo los bancos.
 DB: No tenía ni idea.

DWP: No, en serio, ¿cuánto tiempo ha estado ahí?

 - No lo sé, visité vuestra página esta mañana para preparar la entrevista, lo vi y me pareció de lo más cool.

DB: A lo mejor nos han hackeado.

DWP: ¿Sabes qué? Alguien se ha metido en nuestra página.

- Pues si os han hackeado, que sepáis que lo han hecho maravillosamente.

DB: ¡Interesante, no sabía nada!

DWP: Me hubiera gustado haber opinado sobre eso antes de verlo, porque no sabía nada.
(Obviamente, el texto desapareció antes de que lo pudiéramos transcribir)

- Bueno, esperaba o pensaba que ibais a grabar este disco por vuestra cuenta, pero entonces elegisteis a Tim Goldsworthy aunque todo apuntaba a que esta vez ibais a experimentar solos, ¿por qué lo elegisteis a él?
DWP: Bueno, es que lo hemos hecho nosotros, Thomas produjo el disco, y entonces decidimos que necesitaríamos una mezcla y tal vez algo de producción adicional, por lo que llamamos a Tim porque ya lo conocíamos.

BD: Sí, prácticamente lo hemos hecho todo por nuestra cuenta, porque nos pasamos varios meses sintiéndonos muy tranquilos y confiados con las grabaciones en bruto que íbamos produciendo. Luego quisimos tener algo de ayuda para terminarlas, pero eso es todo, no se trata de una colaboración.

DWP: En discos anteriores nos cambiaron bastantes cosas, pero aquí solo ha sido un poco de ayuda, lo que para nosotros ha supuesto una cierta evolución. Tim solo retocó una pequeña cantidad de lo que oyes en el disco, porque sentimos que nos había captado de verdad.

DB: Nunca se trató de que nadie pusiera las manos encima de nuestro material para justificar el dinero que tenía que ganar, sino que nos asesorara un poco. El hecho de que no tocara muchas cosas era precisamente lo que nos ha gustado.

- Creo que tengo lo que necesito, ahora solo me falta veros en directo en alguna ocasión, ¿cuándo volvéis a España?

DB: Creo que vamos a hacer el Low Festival en Benidorm, así que no estoy muy seguro, pero tal vez toquemos en algún sitio más en España en el próximo otoño.

- Perfecto, ¿y sabéis cómo es Benidorm y el sitio donde vais a tocar?

DWP: No, nunca hemos estado en Benidorm, ¿nos va a gustar?

 - Pues esperad, que os lo cuento en un momento…



Lo siento, debes estar para publicar un comentario.

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.